# Indonesian translation of Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2017 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasikan"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ke halaman sebelumnya"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ke halaman selanjutnya"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelumnya"
msgid "next ›"
msgstr "selanjutnya ›"
msgid "Fixed"
msgstr "Tetap"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Bilah sisi kanan"
msgid "You are here"
msgstr "Anda di sini"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Ke halaman @number"
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"
msgid "Rebuild"
msgstr "Bangun Kembali"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi Kiri"
msgid "Error message"
msgstr "Pesan kesalahan"
msgid "!title"
msgstr "!title"
msgid "Warning message"
msgstr "Pesan peringatan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "First sidebar"
msgstr "Sidebar pertama"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "Nama anggota atau alamat email"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekunder"
msgid "@current of @max"
msgstr "@current dari @max"
msgid "(active tab)"
msgstr "(tab aktif)"
msgid "Status message"
msgstr "Pesan status"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
