# Welsh translation of Bear Skin (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2015 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bear Skin (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Confirm"
msgstr "Cadarnhau"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ewch i'r dudalen flaenorol"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ewch i'r dudalen nesaf"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Export"
msgstr "Allfudo"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
msgid "Create"
msgstr "Creu"
msgid "Header"
msgstr "Pennawd"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
msgid "‹ previous"
msgstr "< blaenorol"
msgid "next ›"
msgstr "nesaf >"
msgid "You are here"
msgstr "Rydych yma"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Ewch i dudalen @number"
msgid "Error message"
msgstr "Neges wall"
msgid "Warning message"
msgstr "Neges rybudd"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "Enw defnyddiwr neu cyfeiriad e-bost"
msgid "@current of @max"
msgstr "@current o @max"
msgid "Status message"
msgstr "Neges statws"
