# Lithuanian translation of Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bear Skin (Pattern Lab Integrated) (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Center"
msgstr "Centras"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ankstesnis"
msgid "next ›"
msgstr "kitas  ›"
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksuotas"
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
msgid "You are here"
msgstr "Jūs esate čia"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Eiti į @number puslapį"
msgid "Restore"
msgstr "Atstatyti"
msgid "Error message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Warning message"
msgstr "Įspėjimo žinutė"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "First sidebar"
msgstr "Pirmas šonas"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Antras šonas"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "Vardas arba el. pašto adresas"
msgid "@current of @max"
msgstr "@current iš @max"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigacijos juosta"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktyvi kortelė)"
msgid "Status message"
msgstr "Būsenos žinutė"
msgid "Highlighted"
msgstr "Paryškintas"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
