# Finnish translation of Bean (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bean (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa %title?"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Add block"
msgstr "Lisää lohko"
msgid "Revision ID"
msgstr "Version ID"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Revisions"
msgstr "Versiot"
msgid "Log message"
msgstr "Lokimerkintä"
msgid "Overridden"
msgstr "Ohitettu"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Load"
msgstr "Lataa"
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
msgid "Add Block"
msgstr "Lisää lohko"
msgid "Create new revision"
msgstr "Luo uusi versio"
msgid "Revert"
msgstr "Palauta käyttöön"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: poistettiin %title."
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"
msgid "Used in"
msgstr "Käytetään"
msgid "Usage"
msgstr "Käyttö"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: päivitettiin %title."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: lisättiin %title."
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title on poistettu."
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title on lisätty."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title on päivitetty."
msgid "Delete link"
msgstr "Poistolinkki"
msgid "Edit link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
msgid "manage fields"
msgstr "hallinnoi kenttiä"
msgid "Render"
msgstr "Renderöi"
msgid "manage display"
msgstr "ylläpidä näkymää"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Kirjoita selitys tekemillesi muutoksille. Tämä auttaa muita "
"ylläpitäjiä ymmärtämään motiivisi."
msgid "Performance and scalability"
msgstr "Suorituskyky ja skaalautuvuus"
msgid "View mode"
msgstr "Näyttötila"
msgid "The block could not be saved."
msgstr "Lohkon tallentaminen epäonnistui."
msgid "@label (Current Revision)"
msgstr "@label (nykyinen versio)"
msgid "Block types"
msgstr "Lohkojen tyypit"
