# Indonesian translation of Bean (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bean (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Revert to defaults"
msgstr "Kembalikan ke default"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus %title?"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Add block"
msgstr "Tambah blok"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revisi"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisi"
msgid "Log message"
msgstr "Pesan log"
msgid "Overridden"
msgstr "Ditimpa"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Load"
msgstr "Memuat"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Add Block"
msgstr "Tambahkan Blok"
msgid "Create new revision"
msgstr "Buat revisi baru"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: menghapus %title."
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
msgid "Used in"
msgstr "Digunakan di"
msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: meng-update %title."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: menambahkan %title."
msgid "Text to display"
msgstr "Teks untuk ditampilkan"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title sudah dihapus."
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title sudah dibuat."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title sudah di-update."
msgid "manage fields"
msgstr "kelola field"
msgid "Render"
msgstr "Sajikan"
msgid "manage display"
msgstr "kelola tampilan"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Sediakan penjelasan atas perubahan yang Anda buat. Hal ini akan "
"membantu penulis lain memahami motivasi Anda."
msgid "Performance and scalability"
msgstr "Kinerja dan skalabilitas"
msgid "View mode"
msgstr "Modus tampilan"
msgid "Administer block types"
msgstr "Mengelola jenis blok"
msgid "Add block type"
msgstr "Tambahkan jenis blok"
msgid "The block could not be saved."
msgstr "Blok tidak dapat disimpan."
msgid "Block types"
msgstr "Jenis blok"
