# Arabic translation of Bean (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bean (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Revert to defaults"
msgstr "العودة الى الإعدادت الافتراضية"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك راغب في حذف %title؟"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "Add block"
msgstr "أضف صندوقا"
msgid "Revision ID"
msgstr "معرف المراجعة"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Revisions"
msgstr "المراجعات"
msgid "Log message"
msgstr "رسالة السجل"
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Create new revision"
msgstr "إنشاء نسخة جديدة"
msgid "Revert"
msgstr "استرجع"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title حُذف."
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Blocks"
msgstr "الصناديق"
msgid "Used in"
msgstr "مستخدمة في"
msgid "Devel"
msgstr "ديفيل"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: تم تحديث %title."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: تمت إضافة %title."
msgid "Results per page"
msgstr "النتائج لكل صفحة"
msgid "Text to display"
msgstr "النص للعرض"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "تم حذف ال@type‏ %title."
msgid "@type %title has been created."
msgstr "تم إنشاء ال@type‏ %title."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "تم تحديث ال@type‏ %title."
msgid "Delete link"
msgstr "رابط الحذف"
msgid "Edit link"
msgstr "تحرير الرابط"
msgid "manage fields"
msgstr "تسيير الحقول"
msgid "Render"
msgstr "عرض"
msgid "manage display"
msgstr "إدارة العرض"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"أوضح التغيرات التي أجريتها. هذا "
"التوضيح سيساعد باقي المؤلفين على فهم "
"أسباب التغييرات. "
msgid "View mode"
msgstr "نمط المشاهدة"
msgid "Administer block types"
msgstr "إدارة أنواع الكتل"
msgid "Add block type"
msgstr "إضافة نوع الكتلة"
msgid "The block could not be saved."
msgstr "تعذر حفظ إعدادات الصندوق"
msgid "Date Changed"
msgstr "تاريخ التعديل"
msgid "Block types"
msgstr "أنواع الصناديق"
