# Italian translation of Bean (7.x-1.0-rc6)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bean (7.x-1.0-rc6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Si vuole davvero eliminare %title?"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Load"
msgstr "Carica"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Add Block"
msgstr "Aggiungi blocco"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminato."
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
msgid "Used in"
msgstr "Usato in"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title aggiornato."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: %title aggiunto."
msgid "Results per page"
msgstr "Risultati per pagina"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title è stato eliminato."
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title è stato creato."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "Il @type %title è stato aggiornato."
msgid "manage fields"
msgstr "gestisci campi"
msgid "Render"
msgstr "Presentazione"
msgid "manage display"
msgstr "gestisci la visualizzazione"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Modifica @type</em> @title"
msgid "The block could not be saved."
msgstr "Il blocco non è stato salvato."
