# French translation of Bean (7.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bean (7.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %title ?"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Add Block"
msgstr "Ajouter un bloc"
msgid "Revert"
msgstr "Rétablir"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type : %title supprimé."
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type : %title mis à jour."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type : %title ajouté."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Le contenu '%title', de type '@type', a été supprimé."
msgid "@type %title has been created."
msgstr "Le contenu '%title', de type '@type', a été créé."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "Le contenu '%title', de type '@type', a été mis à jour."
msgid "manage fields"
msgstr "gérer les champs"
msgid "manage display"
msgstr "gérer l'affichage"
msgid "Administer block types"
msgstr "Administrer les types de blocs"
msgid "Bean"
msgstr "Bean"
msgid "Save Block type"
msgstr "Enregistrer ce type de bloc"
msgid "Delete Block type"
msgstr "Supprimer ce type de bloc"
msgid "Are you sure you want to delete the block type %type?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le type de bloc %type ?"
msgid "Block Types"
msgstr "Types de blocs"
msgid "Add block type"
msgstr "Ajouter un type de bloc"
msgid "The Title of the block."
msgstr "Le titre du bloc."
msgid "Add @label"
msgstr "Ajouter @label"
msgid "The block could not be saved."
msgstr "Le bloc n'a pas pu être enregistré."
msgid "bean"
msgstr "bean"
msgid "Registry has been rebuilt"
msgstr "Le registre a été reconstruit"
msgid "View Mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "The delta of the block"
msgstr "Le delta du bloc"
