# Greek translation of Bean (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bean (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 23:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το %title;"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
msgid "Add Block"
msgstr "Προσθήκη μπλοκ"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: διαγράφηκε το %title."
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: ενημερώθηκε %title."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: προστέθηκε το %title."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Ο τύπος @type με τίτλο %title διαγράφηκε."
msgid "@type %title has been created."
msgstr "Ο τύπος @type με τίτλο %title δημιουργήθηκε."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "Ο τύπος @type με τίτλο %title ενημερώθηκε."
msgid "manage fields"
msgstr "διαχείριση πεδίων"
msgid "manage display"
msgstr "διαχείριση εμφάνισης"
msgid "The block could not be saved."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί το "
"μπλοκ."
