# Ukrainian translation of Bean (7.x-1.0-beta10)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bean (7.x-1.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %title?"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "Add Block"
msgstr "Додати блок"
msgid "Revert"
msgstr "Відновити"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title видалено."
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title оновлено."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: додано %title."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title було видалено."
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title було успішно створено."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title було успішно оновлено."
msgid "manage fields"
msgstr "керувати полями"
msgid "Block Delta"
msgstr "Дельта блоку"
msgid "manage display"
msgstr "керувати відображенням"
msgid "Administer block types"
msgstr "Адміністрування типів блоків"
msgid "Add block type"
msgstr "Додати тип блоку"
msgid "Add @label"
msgstr "Додати @label"
msgid "The block could not be saved."
msgstr "Неможливо зберегти блок."
msgid "Items Per Page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "View Mode"
msgstr "Режим перегляду"
