# Occitan translation of Beale Street (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Beale Street (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-11 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Footer message"
msgstr "Messatge de pè de pagina"
msgid "Mission"
msgstr "Objectius"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Banner"
msgstr "Bandièra"
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
msgid "Content Top"
msgstr "Naut del contengut"
msgid "Red"
msgstr "Roge"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "Arial, Verdana, sans-serif"
msgstr "Arial, Verdana, sans-serif"
msgid "\"Arial Narrow\", Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "\"Arial Narrow\", Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "\"Times New Roman\", Times, serif"
msgstr "\"Times New Roman\", Times, serif"
msgid "\"Lucida Sans\", Verdana, Arial, sans-serif"
msgstr "\"Lucida Sans\", Verdana, Arial, sans-serif"
msgid "\"Lucida Grande\", Verdana, sans-serif"
msgstr "\"Lucida Grande\", Verdana, sans-serif"
msgid "Tahoma, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Tahoma, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "Georgia, \"Times New Roman\", Times, serif"
msgstr "Georgia, \"Times New Roman\", Times, serif"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra laterala de dreita"
msgid "Green"
msgstr "Verd"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
msgid "Orange"
msgstr "Irange"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra laterala d'esquèrra"
msgid "User 1"
msgstr "Utilizaire 1"
msgid "User 2"
msgstr "Utilizaire 2"
msgid "User 3"
msgstr "Utilizaire 3"
msgid "User 4"
msgstr "Utilizaire 4"
msgid "User 5"
msgstr "Utilizaire 5"
msgid "User 6"
msgstr "Utilizaire 6"
msgid "User 7"
msgstr "Utilizaire 7"
msgid "User 8"
msgstr "Utilizaire 8"
msgid "Page top"
msgstr "Naut de la pagina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de la pagina"
