# Hungarian translation of Beale Street (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Beale Street (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-11 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Footer message"
msgstr "Lábléc üzenet"
msgid "Mission"
msgstr "Küldetés"
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Use Fixed Width"
msgstr "Rögzített szélesség használata"
msgid "Fixed Width Size"
msgstr "Rögzített szélesség"
msgid "Show Breadcrumbs"
msgstr "Morzsák megjelenítése"
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
msgid "Content Top"
msgstr "Tartalom teteje"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Tartalom alja"
msgid "Red"
msgstr "Vörös"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid "Left Sidebar Width"
msgstr "Bal oldalsáv szélessége"
msgid "Right Sidebar Width"
msgstr "Jobb oldalsáv szélessége"
msgid "Font Family"
msgstr "Betűcsalád"
msgid "Arial, Verdana, sans-serif"
msgstr "Arial, Verdana, sans-serif"
msgid "\"Arial Narrow\", Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "„Arial Narrow”, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "\"Times New Roman\", Times, serif"
msgstr "„Times New Roman”, Times, serif"
msgid "\"Lucida Sans\", Verdana, Arial, sans-serif"
msgstr "„Lucida Sans”, Verdana, Arial, sans-serif"
msgid "\"Lucida Grande\", Verdana, sans-serif"
msgstr "„Lucida Grande”, Verdana, sans-serif"
msgid "Tahoma, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Tahoma, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "Georgia, \"Times New Roman\", Times, serif"
msgstr "Georgia, „Times New Roman”, Times, serif"
msgid "Custom (specify below)"
msgstr "Egyéni beállítások (alább részletezve)"
msgid "Custom Font-Family Setting"
msgstr "Egyéni betűcsalád beállításai"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Jobb oldalsáv"
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
msgid "Orange"
msgstr "Narancs"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bal oldalsáv"
msgid "User 1"
msgstr "Felhasználói 1"
msgid "User 2"
msgstr "Felhasználói 2"
msgid "User 3"
msgstr "Felhasználói 3"
msgid "User 4"
msgstr "Felhasználói 4"
msgid "User 5"
msgstr "Felhasználói 5"
msgid "User 6"
msgstr "Felhasználói 6"
msgid "Use Suckerfish Menus"
msgstr "<em>Suckerfish</em> menük használata"
msgid "Suckerfish Menu"
msgstr "<em>Suckerfish<em> menü"
msgid "Login/Register"
msgstr "Belépés / Regisztráció"
msgid "User 7"
msgstr "7. felhasználó"
msgid "User 8"
msgstr "8. felhasználó"
msgid "Page top"
msgstr "Oldal teteje"
msgid "Page bottom"
msgstr "Oldal alja"
msgid "Search Box"
msgstr "Keresési doboz"
