# Ukrainian translation of Be sure (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Be sure (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 18:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Development"
msgstr "Розробка"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
msgid "Deleted"
msgstr "Видалено"
msgid "Be sure"
msgstr "Будь певен"
msgid "Be sure about you drupal site"
msgstr "Будь певен щодо власного drupal-сайту"
msgid ""
"Provide interface for other modules to make you sure about your Drupal "
"site."
msgstr ""
"Забезпечує інтерфейс взаємодії з "
"іншими модулями аби бути певним щодо "
"власного Drupal-сайту."
msgid "Be sure - performance"
msgstr "Будь певен - швидкодія"
msgid "Be sure about performance part of your Drupal site."
msgstr ""
"Будь певен щодо швидкодії власного "
"Drupal-сайту."
msgid "Be sure - SEO"
msgstr "Будь певен - SEO"
msgid "Be sure about SEO part of your Drupal site"
msgstr ""
"Будь певен щодо оптимізації власного "
"Drupal-сайту для пошукових систем"
msgid "!passed/!total issues resolved"
msgstr "Вирішено проблем - !passed/!total"
msgid "Be sure - Security"
msgstr "Будь певен - Безпека"
msgid "Be sure about security part of your Drupal site"
msgstr ""
"Будь певен щодо безпеки власного "
"Drupal-сайту."
msgid "Access 'Be sure' information"
msgstr "Доступ до інформації \"Будь певен\""
msgid "There are no changed files."
msgstr "Змінені файли відсутні."
msgid "There are changed files."
msgstr "Змінені файли присутні."
msgid "(show diff)"
msgstr "(показати відмінності)"
msgid "Files status"
msgstr "Стан файлу"
msgid "File diff"
msgstr "Відмінності файла"
msgid "Be sure - Files"
msgstr "Будь певен - Файли"
msgid "Be sure about integrity of your files (git)"
msgstr "Будь певен щодо цілісності файлів (git)"
