# Ukrainian translation of BigBlueButton (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BigBlueButton (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-18 11:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "view"
msgstr "переглянути"
msgid "none"
msgstr "немає"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Display mode"
msgstr "Режим відображення"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Show"
msgstr "Показати"
msgid "Join"
msgstr "Увійти"
msgid "Welcome message"
msgstr "Вітальне повідомлення"
msgid "Base URL"
msgstr "Базовий URL"
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
msgid "Joined"
msgstr "Зареєстрований"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показу"
msgid "No response"
msgstr "Немає відповіді"
msgid "installation instructions"
msgstr "інструкції з встановлення"
msgid "Record"
msgstr "Запис"
msgid "TODO: please describe this field!"
msgstr "TODO: додати опис цього поля!"
msgid "Test Connection"
msgstr "Тестове з'єднання"
msgid "Client settings"
msgstr "Налаштування клієнта"
msgid "Welcome to @title"
msgstr "Ласкаво просимо до @title"
msgid "documentation"
msgstr "документації"
msgid "Terminate"
msgstr "Перервати"
