# Bosnian translation of Booking and Availability Management Tools for Drupal (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Booking and Availability Management Tools for Drupal (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-16 21:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "delete"
msgstr "obriši"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Types"
msgstr "Tipovi"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "type"
msgstr "tip"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "%time ago"
msgstr "prije %time"
msgid "Authored by"
msgstr "Napisao"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
msgid "Color"
msgstr "Boja"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "Optional"
msgstr "Opcionalno"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informacije o autorstvu"
msgid "Authored on"
msgstr "Napisano"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Ostavite prazno za %anonymous."
msgid "Publishing options"
msgstr "Opcije objavljivanja"
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "Auto-kompletirajuće tekst polje"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst za prikaz"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "exposed"
msgstr "izložen"
msgid "%name: title mismatch. Please check your selection."
msgstr "%name: netačan naslov. Provjerite svoj izbor."
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: neispravan unos."
