# Croatian translation of Booking and Availability Management Tools for Drupal (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Booking and Availability Management Tools for Drupal (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Types"
msgstr "Vrste"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "type"
msgstr "vrsta"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Date format"
msgstr "Oblik datuma"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "%time ago"
msgstr "prije %time"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Start Date"
msgstr "Od datuma"
msgid "End Date"
msgstr "Do datuma"
msgid "State"
msgstr "Država"
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Mon"
msgstr "pon"
msgid "Tue"
msgstr "uto"
msgid "Wed"
msgstr "sri"
msgid "Thu"
msgstr "čet"
msgid "Fri"
msgstr "pet"
msgid "Sat"
msgstr "sub"
msgid "Sun"
msgstr "ned"
msgid "January"
msgstr "siječnja"
msgid "February"
msgstr "veljače"
msgid "March"
msgstr "ožujka"
msgid "April"
msgstr "travnja"
msgid "May"
msgstr "svibnja"
msgid "June"
msgstr "lipnja"
msgid "July"
msgstr "srpnja"
msgid "August"
msgstr "kolovoza"
msgid "September"
msgstr "rujna"
msgid "October"
msgstr "listopada"
msgid "November"
msgstr "studenog"
msgid "December"
msgstr "prosinca"
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
msgid "Color"
msgstr "Boja"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniman"
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
msgid "Authoring information"
msgstr "Podaci o autoru"
msgid "Authored on"
msgstr "Izrađeno"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Ostaviti prazno za %anonymous."
msgid "Publishing options"
msgstr "Opcije objave"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "- Select -"
msgstr "- Odaberi -"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst koji će se prikazati"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Oblik: %time. Oblik datuma je YYYY-MM-DD i %timezone je vremenski "
"odmak od UTC. Ostavite praznim kako bi koristili vrijeme unosa "
"sadržaja."
