# Slovenian translation of Booking and Availability Management Tools for Drupal (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Booking and Availability Management Tools for Drupal (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Administration"
msgstr "Upravljanje"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
msgid "Types"
msgstr "Tipi"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "type"
msgstr "tip"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Date format"
msgstr "Oblika datuma"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Authored by"
msgstr "Avtor"
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
msgid "Tue"
msgstr "Tor"
msgid "Wed"
msgstr "Sre"
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
msgid "January"
msgstr "januar"
msgid "February"
msgstr "februar"
msgid "March"
msgstr "marec"
msgid "April"
msgstr "april"
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgid "June"
msgstr "Junij"
msgid "July"
msgstr "julij"
msgid "August"
msgstr "avgust"
msgid "September"
msgstr "september"
msgid "October"
msgstr "oktober"
msgid "November"
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Color"
msgstr "Barva"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimnež"
msgid "Authoring information"
msgstr "Podatki o avtorju"
msgid "Authored on"
msgstr "Ustvarjeno dne"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Za %anonymous pustite prazno."
msgid "Publishing options"
msgstr "Možnosti objave"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojno ime"
