# Dutch translation of Bassets Server (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bassets Server (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "License"
msgstr "Licentie"
msgid "Free tagging"
msgstr "Vrij labelen (free tagging)"
msgid "Creation date"
msgstr "Aanmaakdatum"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "File type"
msgstr "Bestandstype"
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
msgid "Minimum height"
msgstr "Minimumhoogte"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimumbreedte"
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Title text"
msgstr "Titeltekst"
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Het bestand %name kon niet worden geüpload."
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"De afbeelding is te groot. De maximale afmetingen zijn %dimensions "
"pixels."
msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"De afbeelding is te klein. De minimale afmetingen zijn %dimensions "
"pixels."
msgid "Maximum height"
msgstr "Maximumhoogte"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maximumbreedte"
msgid "Maximum image resolution"
msgstr "Maximale resolutie"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternatieve tekst"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Beeldverhouding"
msgid "Tagging"
msgstr "Tagging"
msgid "Minimum image resolution"
msgstr "Minimale resolutie"
msgid "Copyrights"
msgstr "Auteursrechten"
msgid ""
"Title text is used in the tool tip when a user hovers their mouse over "
"the image. Adding title text makes it easier to understand the context "
"of an image and improves usability."
msgstr ""
"De 'title'-tekst wordt gebruikt als pop-up-beschrijving naast de "
"muisaanwijzer, wanneer een gebruiker daarmee over een afbeelding "
"beweegt. Door de 'title'-tekst wordt de afbeeldingscontext beter "
"begrepen en het verhoogt de gebruiksvriendelijkheid."
msgid ""
"Alternative text is used by screen readers, search engines, and when "
"the image cannot be loaded. By adding alt text you improve "
"accessibility and search engine optimization."
msgstr ""
"Alternatieve tekst wordt gebruikt door schermlezers, zoekmachines en "
"wanneer de afbeelding niet weergegeven kan worden. Door het toevoegen "
"van een 'alt'-tekst wordt de toegankelijkheid en vindbaarheid "
"verhoogd."
