# Portuguese, Brazil translation of Bassets Server (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bassets Server (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "License"
msgstr "Licença"
msgid "Free tagging"
msgstr "Marcação livre"
msgid "Creation date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Minimum height"
msgstr "Altura mínima"
msgid "Minimum width"
msgstr "Largura mínima"
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
msgid "Cron"
msgstr "Agendador de tarefas"
msgid "Title text"
msgstr "Texto do título"
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "O arquivo %name especificado não pôde ser enviado."
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr "A imagem é grande demais; o tamanho máximo é %dimensions pixels."
msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr "A imagem é muito pequena; o tamanho mínimo é %dimensions pixels."
msgid "Maximum height"
msgstr "Altura máxima"
msgid "Maximum width"
msgstr "Largura máxima"
msgid "Maximum image resolution"
msgstr "Resolução máxima de imagem"
msgid "Alt text"
msgstr "Texto alternativo"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Aspecto proporcional"
msgid "Minimum image resolution"
msgstr "Resolução mínima da imagem"
msgid ""
"Title text is used in the tool tip when a user hovers their mouse over "
"the image. Adding title text makes it easier to understand the context "
"of an image and improves usability."
msgstr ""
"O título aparece como dica (tooltip) quando o ponteiro do mouse é "
"posicionado sobre a imagem. Adicionar um texto de título torna mais "
"fácil entender o contexto de uma imagem e melhora a usabilidade."
msgid ""
"Alternative text is used by screen readers, search engines, and when "
"the image cannot be loaded. By adding alt text you improve "
"accessibility and search engine optimization."
msgstr ""
"O texto alternativo é usado por leitores de tela, mecanismos de busca "
"e quando a imagem não é carregada. Ao adicionar um texto "
"alternativo, você melhora a acessibilidade e a otimização para os "
"mecanismos de busca."
