# Romanian translation of Bassets Client Profile (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bassets Client Profile (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Article"
msgstr "Articol"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvează și continuă"
msgid "File system"
msgstr "Sistem de fișiere"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Felicitări, ai instalat @drupal!"
msgid "All of your projects are up to date."
msgstr "Toate proiectele sunt la zi."
msgid "Basic page"
msgstr "Pagină simplă"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Folosiți <em>pagini simple</em> pentru conținut static, cum ar fi o "
"pagină 'Despre noi'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Folosiți taguri pentru a grupa articolele similare în categorii."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Folosiți <em>articole</em> pentru conținut dependent de timp, cum ar "
"fi știri, comunicate de presă sau articole de blog."
