# Portuguese, Portugal translation of Basic cart (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basic cart (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 23:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As opções de configuração foram guardadas."
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Add to cart"
msgstr "Adicionar ao carrinho"
msgid "Remove from cart"
msgstr "Remover do carrinho"
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
msgid "Address"
msgstr "Morada"
msgid "Checkout"
msgstr "Confirmar"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Zip Code"
msgstr "Código Postal"
msgid "City"
msgstr "Município/Concelho"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Carrinho de compras"
msgid "Your cart"
msgstr "O seu carrinho"
msgid "Your shopping cart"
msgstr "O seu carrinho de compras"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
msgid "Orders"
msgstr "Encomendas"
msgid "View cart"
msgstr "Visualizar carrinho"
msgid "Your cart is empty."
msgstr "O carrinho de compras está vazio."
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
msgid "Submit order"
msgstr "Enviar encomenda"
msgid "Thank you"
msgstr "Obrigado"
msgid "User email"
msgstr "Email do utilizador"
msgid "Total price"
msgstr "Preço total"
msgid "Thank you page"
msgstr "Página de Obrigado"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
msgid "The <em>Management</em> menu contains links for administrative tasks."
msgstr ""
"O menu de <em>Administração</em> contém ligações para tarefas "
"administrativas."
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "O seu carrinho de compras está vazio."
msgid "Management"
msgstr "Gestão"
msgid "Content type selection"
msgstr "Selecione o tipo de conteúdo"
msgid "Email messages"
msgstr "Mensagens de email"
msgid "Send an email to the customer after an order is placed"
msgstr "enviar um email para o cliente após colocar uma encomenda"
msgid "Subject field for the user's email."
msgstr "Campo de assunto do email"
msgid "There was a problem in submitting your order. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um problema. Tente mais tarde."
msgid "The shopping cart page"
msgstr "Página do carrinho de compras"
msgid "Checkout."
msgstr "Checkout"
msgid "New order placed"
msgstr "Nova encomenda"
msgid "Thank you page title."
msgstr "Título da página de Obrigado."
msgid "Thank you page text."
msgstr "Texto da página de Obrigado."
msgid "Shopping cart updated."
msgstr "Carrinho de compras atualizado."
msgid "Please select the currency in which the prices will be calculated."
msgstr "Selecione a Moeda para cálculo dos preços"
msgid "Please choose the currency."
msgstr "Escolha a moeda."
msgid "Thank you page customization."
msgstr "Página de Obrigado personalizada."
msgid "Please enter the price for this item."
msgstr "Insira o preço para este item."
msgid "View basic cart orders"
msgstr "Visualizar encomendas"
msgid "View basic cart orders."
msgstr "Visualizar encomendas"
msgid "Currency and price"
msgstr "Moeda e preço"
msgid "Price format"
msgstr "Formato do preço"
msgid "Please choose the format in which the price will be shown."
msgstr "Escolha o formato em que o preço será mostrado."
msgid "Redirect user after adding an item to the shopping cart"
msgstr ""
"Re-direcionar o utilizador para o carrinho de compras depois de "
"adicionar um produto"
msgid "1 234,00 @currency"
msgstr "1 234,00 @moeda"
msgid "1 234.00 @currency"
msgstr "1 234.00 @moeda"
msgid "1,234.00 @currency"
msgstr "1,234.00 @moeda"
msgid "1.234,00 @currency"
msgstr "1.234,00 @moeda"
