# Ukrainian translation of Basetis GDPR (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basetis GDPR (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Creation date"
msgstr "Дата створення"
msgid "3 months"
msgstr "3 місяці"
msgid "6 months"
msgstr "6 місяців"
msgid "1 year"
msgstr "1 рік"
msgid "Level"
msgstr "Рівень"
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
msgid "Find"
msgstr "Пошук"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"
msgid "1 month"
msgstr "1 місяць"
msgid "User Id"
msgstr "ID користувача"
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
msgid "and"
msgstr "та"
msgid "Page path"
msgstr "Шлях сторінки"
msgid "No content available."
msgstr "Матеріали відсутні."
msgid "Page ID"
msgstr "ID сторінки"
msgid "Text message"
msgstr "Текстове повідомлення"
msgid "Insert data"
msgstr "Вставити дані"
