# German translation of Basetis GDPR (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basetis GDPR (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 02:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "3 months"
msgstr "3 Monate"
msgid "6 months"
msgstr "6 Monate"
msgid "1 year"
msgstr "1 Jahr"
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
msgid "Find"
msgstr "Finden"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Möchten Sie das wirklich?"
msgid "1 month"
msgstr "1 Monat"
msgid "User Id"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
msgid "and"
msgstr "und"
msgid "Page path"
msgstr "Pfad zur Seite"
msgid "Page description"
msgstr "Beschreibung der Seite"
msgid "No content available."
msgstr "Kein Inhalt verfügbar."
msgid "Page ID"
msgstr "Seiten-ID"
msgid "Configure cron"
msgstr "Cron Konfigurieren"
msgid "Insert data"
msgstr "Daten einfügen"
msgid "GDPR"
msgstr "DSGVO"
msgid "Title message"
msgstr "Meldung für den Titel"
