# Swedish translation of Bartik (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bartik (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 19:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Core"
msgstr "Kärna"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "Text color"
msgstr "Textfärg"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lägg till ny kommentar"
msgid "Link color"
msgstr "Länkfärg"
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Blå lagun"
msgid "Featured"
msgstr "Framhävd"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "Main menu"
msgstr "Huvudmeny"
msgid "Header top"
msgstr "Sidhuvud, överdel"
msgid "Header bottom"
msgstr "Sidhuvud, underdel"
msgid "Page top"
msgstr "Överst på sidan"
msgid "Page bottom"
msgstr "Nederst på sidan"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Första sidospalt"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundär meny"
msgid "Footer first column"
msgstr "Första kolumnen för sidfot"
msgid "Footer second column"
msgstr "Andra kolumnen för sidfot"
msgid "Footer third column"
msgstr "Tredje kolumnen för sidfot"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Fjärde kolumnen för sidfot"
msgid "Bartik"
msgstr "Bartik"
msgid "A flexible, recolorable theme with many regions."
msgstr "Ett flexibelt, färgbart tema med många regioner."
msgid "Highlighted"
msgstr "Framhävd"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Andra sidospalt"
msgid "Triptych first"
msgstr "Första triptyk"
msgid "Triptych middle"
msgstr "Mittentriptyk"
msgid "Triptych last"
msgstr "Sista triptyk"
msgid "Main background"
msgstr "Huvudbakgrund"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Bakgrund för sidospalt"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Bakgrund för kanter"
msgid "Footer background"
msgstr "Sidfotens bakgrund"
msgid "Plum"
msgstr "Plommon"
msgid "published by !username on !datetime"
msgstr "publicerad av !username den !datetime"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Titel och slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Brandstation"
msgid "Ice"
msgstr "Is"
