# Norwegian Nynorsk translation of Bartik (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bartik (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Content"
msgstr "Innhald"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstfarge"
msgid "Add new comment"
msgstr "Skriv ny kommentar"
msgid "Link color"
msgstr "Lenkefarge"
msgid "Featured"
msgstr "Framheva"
msgid "Header top"
msgstr "Topptekst topp"
msgid "Header bottom"
msgstr "Topptekst botn"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sideslutt"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Sidestolpe fyrst"
msgid "Footer first column"
msgstr "Botntekst fyrste kolonne"
msgid "Footer second column"
msgstr "Botntekst andre kolonne"
msgid "Footer third column"
msgstr "Botntekst tredje kolonne"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Botntekst fjerde kolonne"
msgid "Bartik"
msgstr "Bartik"
msgid "A flexible, recolorable theme with many regions."
msgstr ""
"Ein fleksibel utsjånadsmal med mange område og mogleghet for å "
"endre farge."
msgid "Highlighted"
msgstr "Utheva"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Sidestolpe neste"
msgid "Triptych first"
msgstr "Triptych fyrste"
msgid "Triptych middle"
msgstr "Triptych midten"
msgid "Triptych last"
msgstr "Tritych siste"
msgid "Main background"
msgstr "Hovudbakgrunn"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Bakgrunn for sidestolpe"
msgid "Footer background"
msgstr "Bakgrunn for botntekst"
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
msgid "published by !username on !datetime"
msgstr "publisera av !username på !datetime"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Tittel og slagord"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse"
msgid "Ice"
msgstr "Ice"
