# German translation of Bartik (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2010 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bartik (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 22:54+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Core"
msgstr "Kern – Optional"
msgid "Header"
msgstr "Kopfbereich"
msgid "Footer"
msgstr "Fußbereich"
msgid "Text color"
msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Add new comment"
msgstr "Neuen Kommentar schreiben"
msgid "Link color"
msgstr "Linkfarbe"
msgid "Featured"
msgstr "Hervorheben"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid "Header top"
msgstr "Kopfbereich oben"
msgid "Header bottom"
msgstr "Kopfbereich unten"
msgid "Page top"
msgstr "Seitenanfang"
msgid "Page bottom"
msgstr "Fußbereich"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Erste Sidebar"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundärmenü"
msgid "Footer first column"
msgstr "Footer erste Spalte"
msgid "Footer second column"
msgstr "Footer zweite Spalte"
msgid "Footer third column"
msgstr "Footer dritte Spalte"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Footer vierte Spalte"
msgid "Bartik"
msgstr "Bartik"
msgid "A flexible, recolorable theme with many regions."
msgstr "Ein flexibles, einfärbbares Theme mit vielen Regionen."
msgid "Highlighted"
msgstr "Hervorgehoben"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Zweite Sidebar"
msgid "Triptych first"
msgstr "Erstes Drittel"
msgid "Triptych middle"
msgstr "Mittleres Drittel"
msgid "Triptych last"
msgstr "Letztes Drittel"
msgid "Main background"
msgstr "Haupthintergrund"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Hintergrund der Seitenleiste"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Rahmen der Seitenleiste"
msgid "Footer background"
msgstr "Hintergrund des Fußbereich"
msgid "Plum"
msgstr "Pflaume"
msgid "published by !username on !datetime"
msgstr "veröffentlicht von !username am !datetime"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Titel und Slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Feuerwehrhaus"
msgid "Ice"
msgstr "Eis"
