# Bahasa Malaysia translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Images"
msgstr "Imej-imej"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan-kumpulan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "more"
msgstr "lagi"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Comments"
msgstr "Komen-komen"
msgid "Last updated"
msgstr "Dikemaskinikan terakhir"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsyen-opsyen konfigurasi telah disimpan."
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"
msgid "Monday"
msgstr "Isnin"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
msgid "Thursday"
msgstr "Khamis"
msgid "Friday"
msgstr "Jumaat"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Attachment"
msgstr "Lampiran"
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "term"
msgstr "istilah"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"
msgid "Log message"
msgstr "Mesej log"
msgid "Count"
msgstr "Bilangan"
msgid "Overridden"
msgstr "Telah diatasi"
msgid "Width"
msgstr "Kelebaran"
msgid "Height"
msgstr "Ketinggian"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"
msgid "Appearance"
msgstr "Penampakan"
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"
msgid "Both"
msgstr "Kedua-dua"
msgid "Defaults"
msgstr "Lalai"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelum"
msgid "next ›"
msgstr "berikut ›"
msgid "Front page"
msgstr "Laman utama"
msgid "Short"
msgstr "Pendek"
msgid "First day of week"
msgstr "Hari pertama dalam minggu"
msgid "Immediately"
msgstr "Serta-merta"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "People"
msgstr "Orang"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "Image file"
msgstr "Fail imej"
msgid "by !name"
msgstr "oleh !name"
msgid "No link"
msgstr "Tiada pautan"
msgid "Help topics"
msgstr "Topik bantuan"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Visitors"
msgstr "Pelawat-pelawat"
msgid "Blog entry"
msgstr "Entri blog"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu sekunder"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Semua halaman kecuali yang tersenarai."
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Hanya halaman tersenarai"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Nyatakan halaman-halaman dengan menggunakan laluan-laluannya. Masukkan "
"satu laluan per barisan. Aksara '*' character ialah kad liar.Contoh "
"laluan ialah %blog untuk halaman blog dan %blog-wildcard untuk setiap "
"blog peribadi. %front ialah laman utama."
msgid "Who can register accounts?"
msgstr "Siapa boleh mendaftar akaun?"
msgid "Administrators only"
msgstr "Pentadbir-pentadbir sahaja"
msgid "Visitors, but administrator approval is required"
msgstr "Pelawat-pelawat, tetapi kelulusan pentadbir diperlukan"
msgid "Basic page"
msgstr "Laman asas"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gunakan tag untuk mengelompokkan artikel yang bertopik serupa ke dalam "
"kategori."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Masukkan satu senarai perkataan terpisah dengan koma untuk memerihal "
"kandungan anda."
msgid "Trim length"
msgstr "Kepanjangan suntingan"
msgid "Nothing"
msgstr "Tiada apa-apa"
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"
