# Sinhala translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2013 by the Sinhala translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 23:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Sinhala\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "ආකෘතිපත්‍ර"
msgid "Home"
msgstr "නිවස"
msgid "User interface"
msgstr "පරිශීලක අතුරු මුහුණත"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
msgid "Body"
msgstr "බඳ"
msgid "Image size"
msgstr "රූපයෙහි ප්‍රමාණය"
msgid "Previous"
msgstr "පෙර"
msgid "Next"
msgstr "ඊලඟ"
msgid "user"
msgstr "පරිශීලකයා"
msgid "select"
msgstr "තෝරන්න"
msgid "Pages"
msgstr "පිටු"
msgid "Save configuration"
msgstr "සැකැස්ම සුරක්ෂිතකරන්න"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"පෙරනිමිති සදහා නැවත "
"සකසන්න."
msgid "enable"
msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
msgid "context"
msgstr "පරිචිය"
msgid "delete"
msgstr "මකාදැමීම"
msgid "Status"
msgstr "තත්වය"
msgid "Create a new user account."
msgstr ""
"නව පරිශීලක ගිණුමක් විවෘත "
"ක්කරන්න."
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr ""
"නව මුරපදයක් විද්‍යුත් "
"තැපෑල හරහා ඉල්ලා සිටින්න."
msgid "Markup"
msgstr "සලකූණ"
msgid "approve"
msgstr "අනුමත කරන්න"
msgid "E-mail"
msgstr "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය"
msgid "Delete"
msgstr "මකාදමන්න"
msgid "Submit"
msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
msgid "Operations"
msgstr "මෙහෙයුම්"
msgid "Content"
msgstr "අන්තර්ගතය"
msgid "Value"
msgstr "අගය"
msgid "Username"
msgstr "පරිශීලක නාමය"
msgid "Real name"
msgstr "සත්‍යයය නාමය"
msgid "Private"
msgstr "පුද්ගලික"
msgid "Development"
msgstr "සංවර්ධනය"
msgid "Groups"
msgstr "සමූහ"
msgid "Group"
msgstr "සමූහය"
msgid "Type"
msgstr "වර්ගය"
msgid "Replies"
msgstr "ප්‍රතිපිලිතුරු"
msgid "Last Post"
msgstr "අවසාන පලකිරීම"
msgid "Closed"
msgstr "වසාඇත"
msgid "yes"
msgstr "ඔව්"
msgid "List"
msgstr "ලැයිස්තුව"
msgid "Subject"
msgstr "කාරණය"
msgid "Actions"
msgstr "ක්‍රියාදාම"
msgid "Confirm"
msgstr "තහවුරු කරන්න"
msgid "Cancel"
msgstr "අවලංගු කරන්න"
msgid "Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න"
msgid "Age"
msgstr "වයස"
msgid "Description"
msgstr "විස්තරය"
msgid "Language"
msgstr "භාෂාව"
msgid "Read more"
msgstr "තව කියවන්න"
msgid "more"
msgstr "තවත්"
msgid "Create !type"
msgstr "!type තනන්න"
msgid "Enable"
msgstr "සක්‍රීයකරන්න"
msgid "Disable"
msgstr "අක්‍රීයකරන්න"
msgid "Access control"
msgstr "ප්‍රවේශ පාලක"
msgid "Disabled"
msgstr "අක්‍රීය කර ඇත"
msgid "Enabled"
msgstr "සක්‍රීයයි"
msgid "Administration"
msgstr "පාලනය"
msgid "Priority"
msgstr "ප්‍රමුඛතාව"
msgid "More"
msgstr "තව"
msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
msgid "Advanced options"
msgstr "සංකීර්ණ විකල්ප"
msgid "Edit"
msgstr "සංස්කරණය"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
msgid "Search"
msgstr "සොයන්න"
msgid "Number"
msgstr "අංකය"
msgid "Password"
msgstr "මුරපදය"
msgid "Link"
msgstr "සම්බන්ධය"
msgid "Image"
msgstr "රූපය"
msgid "Types"
msgstr "වර්ග"
msgid "Required"
msgstr "අත්‍යවශ්‍යයි"
msgid "Name"
msgstr "නම"
msgid "edit"
msgstr "සංස්‌කරණය"
msgid "Import"
msgstr "ආනයනය කරන්න"
msgid "Export"
msgstr "අපනයනය කරන්න"
msgid "Label"
msgstr "ලේබලය"
msgid "Help"
msgstr "සහාය"
msgid "High"
msgstr "උසස්‌"
msgid "Modules"
msgstr "මොඩියුල"
msgid "Text"
msgstr "වගන්ති"
msgid "Picture"
msgstr "පින්තූරය"
msgid "Database type"
msgstr "Database වර්ගය"
msgid "User"
msgstr "පාවිච්චි කරන්නා"
msgid "Continue"
msgstr "පෙරට යන්න"
msgid "Error"
msgstr "දෝෂය"
msgid "All"
msgstr "සියල්ල"
msgid "Year"
msgstr "අවුරුද්ද"
msgid "Site name"
msgstr "වෙබ් අඩවියේ නම"
msgid "Signature"
msgstr "අත්සන"
msgid "E-mail address"
msgstr "ඊ-මේල් ලිපිනය"
msgid "Average"
msgstr "සාමාන්‍ය ගණන"
msgid "Count"
msgstr "එකතුව"
msgid "Maximum"
msgstr "උපරිමය"
msgid "Plain text"
msgstr "සරල වගන්ති"
msgid "Month"
msgstr "මාසය"
msgid "Unlimited"
msgstr "අනන්තයි"
msgid "Day"
msgstr "දවස"
msgid "Configuration"
msgstr "හැඩගැස්‌වීම"
msgid "Navigation"
msgstr "යාත්‍රණය"
msgid "Basic"
msgstr "මූලික"
msgid "Appearance"
msgstr "පෙනුම"
msgid "Users"
msgstr "පරිශ්‍රීලකයින්"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site මෙම මොහොතේ අලුත් වැඩියා  "
"කෙරෙමින් පවතී. ස්වල්ප "
"මොහොතකින් අප නැවත "
"පැමිණෙනු ඇත. රැදී සිටියට "
"ස්තුතියි."
msgid "Order"
msgstr "පිලිවෙල"
msgid "Database name"
msgstr "Database නම"
msgid "minute"
msgstr "මිනිත්තු"
msgid "Clear"
msgstr "පිරිසිදු කරන්න"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ පෙර"
msgid "next ›"
msgstr "ඊලඟ ›"
msgid "Front page"
msgstr "මුල් පිටුව"
msgid "Languages"
msgstr "භාෂා"
msgid "hour"
msgstr "පැය"
msgid "Hour"
msgstr "පැය"
msgid "Minute"
msgstr "මිනිත්තු"
msgid "Second"
msgstr "තත්පර"
msgid "warning"
msgstr "අනතුරු ඇඟවීම"
msgid "Site information"
msgstr "වෙබ් අඩවිය පිලිබඳ තොරතුරු"
msgid "Permissions"
msgstr "අවසර"
msgid "image"
msgstr "රූපය"
msgid "Default time zone"
msgstr "සම්මත හෝරා කලාපය  (වෙලාව)"
msgid "Minimum"
msgstr "අවමය"
msgid "« first"
msgstr "« ප්‍රථම"
msgid "last »"
msgstr "අන්තිම »"
msgid "Items to display"
msgstr "ප්‍රදර්ශනය කල යුතු ඒකක"
msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
msgid "Text to display"
msgstr ""
"ප්‍රදර්ශනය කිරීමට අවශ්‍ය "
"වචනය"
msgid "User account"
msgstr "ඔබගේ ගිණුම"
msgid "Save translation"
msgstr "පරිවර්තණය සුරකින්න"
msgid "Sum"
msgstr "මුළු ගණන"
msgid "form"
msgstr "පෝරමය"
msgid "(@language)"
msgstr "(@language)"
msgid "Items per page"
msgstr "පිටුවක දිස්‌වන ඒකක"
msgid "Number of pages"
msgstr "පිටු ගණන"
msgid "Hello <strong>@username</strong>"
msgstr "ආයුබෝවන් <strong>@username</strong>"
msgid "All items"
msgstr "සියලුම ඒකක"
msgid "Copy source"
msgstr "අන්තර්ගතය පිටපත් කරන්න"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr "මුළු දවසම"
msgctxt "datetime"
msgid "Year"
msgstr "වසර"
msgctxt "datetime"
msgid "Month"
msgstr "මාසය"
msgctxt "datetime"
msgid "Week"
msgstr "සතිය"
msgctxt "datetime"
msgid "Day"
msgstr "දවස"
msgctxt "datetime"
msgid "Hour"
msgstr "පැය"
msgctxt "datetime"
msgid "Minute"
msgstr "මිනිත්තුව"
msgctxt "datetime"
msgid "Second"
msgstr "තත්පරය"
msgctxt "ampm"
msgid "am"
msgstr "පෙ.ව"
msgctxt "ampm"
msgid "pm"
msgstr "ප.ව"
msgctxt "day_name"
msgid "Sunday"
msgstr "ඉරිදා"
msgctxt "day_name"
msgid "Monday"
msgstr "සඳුදා"
msgctxt "day_name"
msgid "Tuesday"
msgstr "අඟහරුවාදා"
msgctxt "day_name"
msgid "Wednesday"
msgstr "බදාදා"
msgctxt "day_name"
msgid "Thursday"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
msgctxt "day_name"
msgid "Friday"
msgstr "සිකුරාදා"
msgctxt "day_name"
msgid "Saturday"
msgstr "සෙනසුරාදා"
msgctxt "datetime"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
msgctxt "datetime"
msgid "Time"
msgstr "වෙලාව"
