# Belarusian translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 23:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Real name"
msgstr "Сапраўднае імя"
msgid "Groups"
msgstr "Групы"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "more"
msgstr "болей"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Parent"
msgstr "Бацькоўскі аб'ект"
msgid "Feed"
msgstr "Жывільнік"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Sunday"
msgstr "нядзеля"
msgid "Monday"
msgstr "панядзелак"
msgid "Tuesday"
msgstr "аўторак"
msgid "Wednesday"
msgstr "серада"
msgid "Thursday"
msgstr "чацьвер"
msgid "Friday"
msgstr "пятніца"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "Region"
msgstr "Рэгіён"
msgid "<none>"
msgstr "-Няма-"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Footer"
msgstr "Ніжні калантытул"
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
msgid "Overridden"
msgstr "Адменена"
msgid "Log in"
msgstr "Уваход у сістэму"
msgid "Both"
msgstr "Абодва(едзве)"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "First day of week"
msgstr "Першы дзень тыдню"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "People"
msgstr "Карыстальнікі"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "антыспам"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Hide"
msgstr "Схаваць"
msgid "Blog entry"
msgstr "Запіс у блогу"
msgid "Basic page"
msgstr "Асноўная старонка"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Выкарыстоўвайце тэгі для групавання "
"артыкулаў па катэгорыях на падобныя "
"тэмы"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Увядзіце праз коску спіс слоў, якія "
"апісваюць гэтае змесціва"
msgid "Trim length"
msgstr "Даўжыня абрэзанага тэксту"
