# Italian translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "more"
msgstr "altro"
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "<none>"
msgstr "-nessuno-"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"
msgid "Count"
msgstr "Numero"
msgid "Overridden"
msgstr "Variato manualmente"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "author"
msgstr "autore"
msgid "First day of week"
msgstr "Primo giorno della settimana"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "People"
msgstr "Persone"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
msgid "Mapping"
msgstr "Mappatura"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Site-wide settings"
msgstr "Impostazioni globali"
msgid "Announcements"
msgstr "Segnalazioni"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "Blog entry"
msgstr "Articolo del blog"
msgid "Facility"
msgstr "Destinazione"
msgid "Basic page"
msgstr "Pagina base"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Utilizza i tag per organizzare in categorie i contenuti riguardanti lo "
"stesso argomento."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Scrivi una lista di parole (separate da virgola) per descrivere il tuo "
"contenuto."
msgid "Trim length"
msgstr "Lunghezza del testo troncato"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
