# Portuguese, Portugal translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-11 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "<none>"
msgstr "[nenhum]"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Overridden"
msgstr "Substituído"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "First day of week"
msgstr "Primeiro dia da semana"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Team"
msgstr "Equipa"
msgid "Locality"
msgstr "Localidade"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Formulário"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeamento"
msgid "Form goes here."
msgstr "O formulário ficará aqui."
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Próximos eventos"
msgid "Site-wide settings"
msgstr "Definições em todo o site"
msgid "Announcements"
msgstr "Anúncios"
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Separadores verticais"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Blog entry"
msgstr "Entrada no blogue"
msgid "Facility"
msgstr "Instalação"
msgid "Basic page"
msgstr "Página básica"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Use etiquetas para agrupar artigos, sobre tópicos similares, em "
"categorias."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Insira uma lista de palavras, separadas por vírgulas, para descrever "
"o seu contéudo."
msgid "Trim length"
msgstr "Comprimento reduzido"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Activity type"
msgstr "Tipo de atividade"
