# Portuguese, Brazil translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Superior"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "<none>"
msgstr "«nenhum»"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Welcome"
msgstr "Bem vindo"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
msgid "Overridden"
msgstr "Sobrescrito"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "First day of week"
msgstr "Primeiro dia da semana"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Team"
msgstr "Equipe"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Formulário"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeamento"
msgid "Form goes here."
msgstr "O formulário ficará aqui."
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Site-wide settings"
msgstr "Configurações gerais para o site"
msgid "Announcements"
msgstr "Announcements"
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Vertical Tabs"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Blog entry"
msgstr "Post do blog"
msgid "Manage form"
msgstr "Gerenciar formulário"
msgid "Facility"
msgstr "Instalação"
msgid "Basic page"
msgstr "Página básica"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Use etiquetas para agrupar artigos sobre temas semelhantes em "
"categorias."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Digite uma lista de palavras separadas por vírgula para descrever seu "
"conteúdo."
msgid "Trim length"
msgstr "Tamanho do corte"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Activity Type"
msgstr "Tipo de atividade"
msgid "Activity type"
msgstr "Tipo de atividade"
msgid ""
"Use a <em>Basic page</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Use uma <em>Página básica</em> para seu conteúdo estático, como em "
"uma página 'Quem somos'."
msgid "Individual"
msgstr "Individual"
