# Russian translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Real name"
msgstr "Реальное имя"
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "Feed"
msgstr "Поток данных"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Sunday"
msgstr "воскресенье"
msgid "Monday"
msgstr "понедельник"
msgid "Tuesday"
msgstr "вторник"
msgid "Wednesday"
msgstr "среда"
msgid "Thursday"
msgstr "четверг"
msgid "Friday"
msgstr "пятница"
msgid "Saturday"
msgstr "суббота"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Event"
msgstr "Событие"
msgid "<none>"
msgstr "<нет>"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
msgid "Count"
msgstr "Количество"
msgid "Overridden"
msgstr "Переопределён"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
msgid "Both"
msgstr "Оба"
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "First day of week"
msgstr "Первый день недели"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "People"
msgstr "Пользователи"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Locality"
msgstr "Местоположение"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
msgid "Mapping"
msgstr "Соответствия"
msgid "Form goes here."
msgstr "Здесь будет форма"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Предстоящие события"
msgid "Top contributors"
msgstr "Топ поставщиков"
msgid "Site-wide settings"
msgstr "Общие настройки"
msgid "Announcements"
msgstr "Объявления"
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Вертикальные вкладки"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Blog entry"
msgstr "Запись в блоге"
msgid "Select a form variant"
msgstr "Выберите вариант формы"
msgid "Show collapsed"
msgstr "Отображать развёрнутым"
msgid "Main column"
msgstr "Основной столбец"
msgid "Manage form"
msgstr "Управление формой"
msgid "Node form columns"
msgstr ""
"Столбцы формы редактирования "
"материала"
msgid "Facility"
msgstr "Способ"
msgid "No fields in this region"
msgstr "Нет полей в этом регионе"
msgid "Basic page"
msgstr "Страница"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Используйте метки для группировки "
"статей по темам."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Введите через запятую список слов, "
"описывающих ваше содержимое."
msgid "Trim length"
msgstr "Длина обрезания"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Activity Type"
msgstr "Тип активности"
msgid "Activity type"
msgstr "Тип упражнения"
msgid "Localities"
msgstr "Населённые пункты"
msgid "Recent Blog Entries"
msgstr "Последние записи в блоге"
msgid "%1's blog"
msgstr "Блог пользователя %1"
msgid "All Activities"
msgstr "Все действия"
