# Hungarian translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Real name"
msgstr "Valódi név"
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "more"
msgstr "tovább"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Sunday"
msgstr "vasárnap"
msgid "Monday"
msgstr "hétfő"
msgid "Tuesday"
msgstr "kedd"
msgid "Wednesday"
msgstr "szerda"
msgid "Thursday"
msgstr "csütörtök"
msgid "Friday"
msgstr "péntek"
msgid "Saturday"
msgstr "szombat"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgid "Event"
msgstr "Esemény"
msgid "<none>"
msgstr "< nincs >"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözlet"
msgid "Count"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Overridden"
msgstr "Felülírva"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
msgid "Events"
msgstr "Események"
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"
msgid "Expires"
msgstr "Lejár"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
msgid "author"
msgstr "szerző"
msgid "First day of week"
msgstr "A hét első napja"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "People"
msgstr "Emberek"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Team"
msgstr "Csapat"
msgid "Locality"
msgstr "Helység"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Űrlap"
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
msgid "Mapping"
msgstr "Leképzés"
msgid "Form goes here."
msgstr "Ide jön az űrlap."
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Közelgő események"
msgid "Top contributors"
msgstr "Legaktívabb közreműködők"
msgid "Site-wide settings"
msgstr "Webhelyszintű beállítások"
msgid "Announcements"
msgstr "Közlemények"
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Függőleges fülek"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Blog entry"
msgstr "Blogbejegyzés"
msgid "Manage form"
msgstr "Űrlap kezelése"
msgid "Photo Gallery"
msgstr "Fotógaléria"
msgid "Facility"
msgstr "Naplózó rendszer"
msgid "No fields in this region"
msgstr "Nincs mező ebben a régióban"
msgid "Basic page"
msgstr "Egyszerű oldal"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Címkék használata a hasonló témájú tartalmak "
"csoportosításához."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Vesszővel elválasztott szavak listája a tartalom jellemzésére."
msgid "Trim length"
msgstr "Levágás hossza"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid ""
"Use a <em>Basic page</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Az <em>egyszerű oldal</em> használatos az állandó tartalmakhoz, "
"például egy „Rólam” oldal."
msgid "Facilities"
msgstr "Naplózó rendszerek"
