# Czech translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-13 03:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Real name"
msgstr "Skutečné jméno"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "more"
msgstr "více"
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"
msgid "Feed"
msgstr "Zdroj"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "<none>"
msgstr "<žádné>"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Overridden"
msgstr "Překryto"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
msgid "Events"
msgstr "Události"
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
msgid "Both"
msgstr "Obojí"
msgid "Expires"
msgstr "Expiruje"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "First day of week"
msgstr "Počáteční den v týdnu"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "People"
msgstr "Uživatelé"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Formulář"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapování"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Blog entry"
msgstr "Příspěvek v blogu"
msgid "Facility"
msgstr "Facility"
msgid "Basic page"
msgstr "Základní stránka"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Použijte tagy pro seskupení článků podle podobných témat v "
"katergoriích"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "K popisu obsahu zadejte seznam slov oddělených čárkami."
msgid "Trim length"
msgstr "Délka oříznutí"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
