# Galician translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvemento"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Is"
msgstr "É"
msgid "more"
msgstr "máis"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Feed"
msgstr "Orixe"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Region"
msgstr "Área"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
msgid "Advanced search"
msgstr "Busca avanzada"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Footer"
msgstr "Pé de páxina"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "Is not"
msgstr "Non é"
msgid "Widget"
msgstr "Control"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Location name"
msgstr "Nome da localización"
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"
msgid "Longitude"
msgstr "Lonxitude"
msgid "State/Province"
msgstr "Estado actual: !state"
msgid "Collapsible"
msgstr "Plegable"
msgid "Collapsed"
msgstr "Contraida"
msgid "Fax number"
msgstr "Número de fax"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clave de API de Google Maps"
msgid "Germany"
msgstr "Alemaña"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "China"
msgstr "China"
msgid "Source"
msgstr "Orixe"
msgid "User locations"
msgstr "Lista de usuarios"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Search options"
msgstr "Opcións de selección"
msgid "Province"
msgstr "Provincia"
msgid "Display style"
msgstr "Estilo de presentación"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
msgid "Hide"
msgstr "Agochar"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeo"
msgid "Country code"
msgstr "Código de país"
msgid "Offset"
msgstr "Desprazamento"
msgid "Please select"
msgstr "Selección múltiple"
msgid "Is not one of"
msgstr "Non é un de"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicacións"
msgid "location"
msgstr "ubicación"
msgid "Is one of"
msgstr "É un de"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por páxina"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Blog entry"
msgstr "Entrada de blog"
msgid "Basic page"
msgstr "Páxina básica"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Use etiquetas para agrupar artigos sobre temas semellantes en "
"categorías."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Escriba unha lista de palabras separadas por comas para describir o "
"seu contido."
msgid "Trim length"
msgstr "Recortar lonxitude"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
