# Belarusian translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Real name"
msgstr "Сапраўднае імя"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Groups"
msgstr "Групы"
msgid "more"
msgstr "болей"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Parent"
msgstr "Бацькоўскі аб'ект"
msgid "Feed"
msgstr "Жывільнік"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Region"
msgstr "Рэгіён"
msgid "<none>"
msgstr "-Няма-"
msgid "Advanced search"
msgstr "Пашыраны пошук"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
msgid "Configure"
msgstr "Правіць"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "Node"
msgstr "Вузел"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Footer"
msgstr "Ніжні калантытул"
msgid "Location"
msgstr "Месцазнаходжанне"
msgid "Widget"
msgstr "Віджэт"
msgid "Method"
msgstr "Метад"
msgid "Allow"
msgstr "Дазволіць"
msgid "Log in"
msgstr "Уваход у сістэму"
msgid "Germany"
msgstr "Германія"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "China"
msgstr "Кітай"
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Піткейрнавы астарвы"
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "антыспам"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Hide"
msgstr "Схаваць"
msgid "Blog entry"
msgstr "Запіс у блогу"
msgid "Basic page"
msgstr "Асноўная старонка"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Выкарыстоўвайце тэгі для групавання "
"артыкулаў па катэгорыях на падобныя "
"тэмы"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Увядзіце праз коску спіс слоў, якія "
"апісваюць гэтае змесціва"
msgid "Trim length"
msgstr "Даўжыня абрэзанага тэксту"
