# Esperanto translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta24)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta24)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
msgid "Pages"
msgstr "Paĝoj"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Groups"
msgstr "Grupoj"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "more"
msgstr "pli"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgid "Last updated"
msgstr "Laste ĝisdatigita"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "- None -"
msgstr "- Neniu -"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Agordaj opcioj estas konservitaj."
msgid "Parent"
msgstr "Patro"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Small"
msgstr "Malgranda"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanĉo"
msgid "Monday"
msgstr "Lundo"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardo"
msgid "Wednesday"
msgstr "Merkredo"
msgid "Thursday"
msgstr "Ĵaŭdo"
msgid "Friday"
msgstr "Vendredo"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
msgid "Configure"
msgstr "Agordu"
msgid "Email"
msgstr "Retmesaĝo"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Block"
msgstr "Bloko"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "Footer"
msgstr "Piedlinio"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "Log message"
msgstr "Protokol-mesaĝo"
msgid "Count"
msgstr "Kalkulo"
msgid "Advanced"
msgstr "Specialaj"
msgid "Desc"
msgstr "malkreske"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "Other"
msgstr "Alia"
msgid "Text color"
msgstr "Teksta koloro"
msgid "Log in"
msgstr "Ensalutu"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ antaŭa"
msgid "next ›"
msgstr "sekva ›"
msgid "Front page"
msgstr "Ĉefpaĝo"
msgid "Short"
msgstr "Mallonga"
msgid "First day of week"
msgstr "Unua tago de la semajno."
msgid "People"
msgstr "Uzantoj"
msgid "Apply"
msgstr "Apliku"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapigo"
msgid "« first"
msgstr "« unua"
msgid "last »"
msgstr "fina »"
msgid "by !name"
msgstr "de !name"
msgid "Main menu"
msgstr "Ĉefa menuo"
msgid "- All -"
msgstr "- Ĉio -"
msgid "Visitors"
msgstr "vizitantoj"
msgid "Blog entry"
msgstr "Blogaĵo"
msgid "Who can register accounts?"
msgstr "Kiu povas verki kontojn?"
msgid "Administrators only"
msgstr "nur administrantoj"
msgid "Visitors, but administrator approval is required"
msgstr "vizitantoj sed administrantoj devas akcepti"
msgid "Asc"
msgstr "kreske"
