# Latvian translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Real name"
msgstr "Īstais vārds"
msgid "Development"
msgstr "Izstrāde"
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
msgid "Is"
msgstr "Ir"
msgid "more"
msgstr "vairāk"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Feed"
msgstr "Plūsma"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Event"
msgstr "Notikums"
msgid "Display Settings"
msgstr "Attēlojuma uzstādījumi"
msgid "<none>"
msgstr "<neviena>"
msgid "Advanced search"
msgstr "Paplašinātā meklēšana"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
msgid "Options"
msgstr "Iespējas"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Widget"
msgstr "Logrīks"
msgid "Phone"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Method"
msgstr "Veids"
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
msgid "Allow"
msgstr "Atļaut"
msgid "Log in"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "Street"
msgstr "Iela"
msgid "Additional"
msgstr "Papildus"
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
msgid "Postal code"
msgstr "Pasta indekss"
msgid "State/Province"
msgstr "Novads"
msgid "Collapsible"
msgstr "Savēršams"
msgid "Fax number"
msgstr "Faksa numurs."
msgid "Phone number"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Germany"
msgstr "Vācija"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "China"
msgstr "Ķīna"
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Pitkērnas Salas"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "author"
msgstr "autors"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Units"
msgstr "Vienības"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Search options"
msgstr "Meklēšanas iespējas"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Hide"
msgstr "Apslēpt"
msgid "Mapping"
msgstr "Attiecinājums"
msgid "Country code"
msgstr "Valsts kods"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Please select"
msgstr "Lūdzu izvēlieties"
msgid "Is not one of"
msgstr "Nav viens no"
msgid "Is one of"
msgstr "Ir viens no"
msgid "Announcements"
msgstr "Paziņojumi"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "Blog entry"
msgstr "Bloga ieraksts"
msgid "Basic page"
msgstr "Vienkārša lapa"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Izmantojiet tagus lai grupētu rakstus par līdzīgu tēmu vienā "
"kategorijā."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Ievadiet ar komatiem atdalītu vārdu sarakstu, lai aprakstītu "
"saturu."
msgid "Trim length"
msgstr "Griezuma garums"
msgid "%1's blog"
msgstr "lietotāja %1 blogs"
