# Tamil translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta18)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
msgid "Save configuration"
msgstr "முறைப்படுத்தலை சேமி"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Real name"
msgstr "நிஜப்பெயர்"
msgid "Groups"
msgstr "குழுமம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "more"
msgstr "மேலும்"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "Misc. options"
msgstr "மற்றவை. விருப்பங்கள்"
msgid "Last updated"
msgstr "கடைசியாக மாற்றப்பட்டது"
msgid "Tags"
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
msgid "all"
msgstr "அனைத்து"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "- None -"
msgstr "- இல்லை -"
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"அமைவாக்கத் தெரிவுகள் "
"சேமிக்கப்பட்டன"
msgid "Parent"
msgstr "பெற்றோர்"
msgid "Feed"
msgstr "புகட்டல்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "Field"
msgstr "புலம்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Small"
msgstr "சிறியது"
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிறு"
msgid "Monday"
msgstr "திங்கள்"
msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்"
msgid "Wednesday"
msgstr "புதன்"
msgid "Thursday"
msgstr "வியாழன்"
msgid "Friday"
msgstr "வெள்ளி"
msgid "Saturday"
msgstr "சனி"
msgid "Region"
msgstr "பகுதி"
msgid "Menu"
msgstr "வகைப்பட்டி"
msgid "<none>"
msgstr "<இல்லை>"
msgid "Options"
msgstr "தெரிவுகள்"
msgid "Node"
msgstr "கணு"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "Block"
msgstr "பெட்டி"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "Footer"
msgstr "கீழ்பகுதி"
msgid "Published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
msgid "Log message"
msgstr "விபரசேகரிப்பு செய்தி"
msgid "Count"
msgstr "எண்ணிக்கை"
msgid "Overridden"
msgstr "மேலெழுதப்பட்டது"
msgid "Advanced"
msgstr "மேம்பட்ட"
msgid "Width"
msgstr "அகலம்"
msgid "Height"
msgstr "உயரம்"
msgid "node"
msgstr "கணு"
msgid "Log in"
msgstr "உள்நுழை"
msgid "Both"
msgstr "இரண்டும்"
msgid "Defaults"
msgstr "இயல்புநிலைகள்"
msgid "Sort by"
msgstr "வரிசையாக"
msgid "Montserrat"
msgstr "மொன்செராட்"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ முந்திய"
msgid "next ›"
msgstr "அடுத்த ›"
msgid "Front page"
msgstr "முதற்பக்கம்"
msgid "Short"
msgstr "குறுகல்"
msgid "author"
msgstr "ஆசிரியர்"
msgid "First day of week"
msgstr "வார முதல் நாள்"
msgid "Left"
msgstr "இடது"
msgid "Right"
msgstr "வலது"
msgid "People"
msgstr "நபர்கள்"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
msgid "Form"
msgstr "படிவம்"
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
msgid "Copyright"
msgstr "பதிப்புரிமை"
msgid "Mapping"
msgstr "பொருத்தல்"
msgid "« first"
msgstr "« முதல்"
msgid "last »"
msgstr "கடைசி »"
msgid "No link"
msgstr "இணைப்பில்லை"
msgid "Main menu"
msgstr "முதன்மைப் பட்டி"
msgid "- All -"
msgstr "- அனைத்தும் -"
msgid "Visitors"
msgstr "பார்வையாளர்கள்"
msgid "Blog entry"
msgstr "வலைதள உள்ளீடு"
msgid "Secondary menu"
msgstr "இரண்டாம்தரப் பட்டி"
msgid "Who can register accounts?"
msgstr ""
"யார் அங்கத்துவத்தை பதிவு "
"செய்ய முடியும்?"
msgid "Administrators only"
msgstr "நிர்வாகிகள் மட்டும்"
msgid "Visitors, but administrator approval is required"
msgstr ""
"பார்வையாளர்கள், ஆனால் "
"நிர்வாகிகளின் அனுமதி "
"தேவை."
msgid "Basic page"
msgstr "அடிப்படை பக்கம்"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"உங்கள் தகவல் சார்ந்த "
"வார்த்தைகளை கம(,) மூலமாக "
"பிரித்து உள்ளீடு செய்க."
msgid "Nothing"
msgstr "ஏதுமில்லை"
msgid "Footer menu"
msgstr "அடிக்குறிப்பு பட்டி"
