# Swedish translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta18)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Real name"
msgstr "Fullständigt namn"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Misc. options"
msgstr "Övriga val"
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "all"
msgstr "alla"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."
msgid "Parent"
msgstr "Ovanliggande"
msgid "Feed"
msgstr "Innehållsflöde"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Field"
msgstr "Fält"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"
msgid "Monday"
msgstr "måndag"
msgid "Tuesday"
msgstr "tisdag"
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
msgid "Saturday"
msgstr "lördag"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
msgid "<none>"
msgstr "&lt;ingen&gt;"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Log message"
msgstr "Loggmeddelande"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Overridden"
msgstr "Åsidosatt"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
msgid "Advanced"
msgstr "Utökad"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
msgid "Square"
msgstr "Ruta"
msgid "Both"
msgstr "Båda"
msgid "Basic settings"
msgstr "Grundläggande inställningar"
msgid "Expires"
msgstr "Upphör att gälla"
msgid "Defaults"
msgstr "Förvalt"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ föregående"
msgid "next ›"
msgstr "nästa ›"
msgid "Front page"
msgstr "Startsida"
msgid "Short"
msgstr "Kort"
msgid "author"
msgstr "författare"
msgid "First day of week"
msgstr "Första dagen i veckan"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
msgid "Right"
msgstr "Höger"
msgid "People"
msgstr "Personer"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Blå lagun"
msgid "Locality"
msgstr "Plats"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
msgid "Form"
msgstr "Formulär"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Transparent"
msgstr "Genomskinlig"
msgid "Mapping"
msgstr "Mappning"
msgid "Drafts"
msgstr "Utkast"
msgid "« first"
msgstr "« första"
msgid "last »"
msgstr "sista »"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "Top contributors"
msgstr "Bästa bidragarna"
msgid "No link"
msgstr "Ingen länk"
msgid "Main menu"
msgstr "Huvudmeny"
msgid "Announcements"
msgstr "Meddelanden"
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Vertikala flikar"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Visitors"
msgstr "Besökare"
msgid "Blog entry"
msgstr "Blogginlägg"
msgid "Main column"
msgstr "Huvudkolumn"
msgid "Manage form"
msgstr "Hantera formulär"
msgid "Facility"
msgstr "Resurshantering"
msgid "No fields in this region"
msgstr "Inga fält i denna region"
msgid "revision user"
msgstr "användare för version"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundär meny"
msgid "Who can register accounts?"
msgstr "Vem kan registrera konton?"
msgid "Administrators only"
msgstr "Enbart administratörer"
msgid "Visitors, but administrator approval is required"
msgstr "Besökare, men godkännande från administratör krävs."
msgid "Basic page"
msgstr "Enkel sida"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Använd etiketter för att gruppera artiklar med liknande ämnen till "
"kategorier."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Ange en kommaseparerad lista med ord för att beskriva ditt innehåll."
msgid "Trim length"
msgstr "Korta ned längd"
msgid "Nothing"
msgstr "Inget"
msgid "Footer menu"
msgstr "Sidfotsmeny"
msgid "Forest"
msgstr "Skog"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Individual"
msgstr "Individuell"
msgid "Banner height"
msgstr "Höjd på banner"
