# Javanese translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta18)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpen konfigurasi"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Groups"
msgstr "Kelompok"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "more"
msgstr "pepaké"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Last updated"
msgstr "Update terakhir"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "- None -"
msgstr "- Nihil -"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi konfigurasi uwis disimpen."
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Feed"
msgstr "Pasokan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Small"
msgstr "Cilik"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
msgid "Monday"
msgstr "Senén"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rebo"
msgid "Thursday"
msgstr "Kemis"
msgid "Friday"
msgstr "Jemuah"
msgid "Saturday"
msgstr "Setu"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "<none>"
msgstr "<nihil>"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Log message"
msgstr "Pesen log"
msgid "Count"
msgstr "Jumlah"
msgid "Overridden"
msgstr "Ditumpuk"
msgid "Advanced"
msgstr "Mahir"
msgid "Width"
msgstr "Ambané"
msgid "Height"
msgstr "Dhuwuré"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Both"
msgstr "Karone"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sakdurungé"
msgid "next ›"
msgstr "sakwisé ›"
msgid "Front page"
msgstr "Kācā Ngajeng"
msgid "Short"
msgstr "Cendhek"
msgid "First day of week"
msgstr "Dinā pertama sākā pekan"
msgid "Left"
msgstr "Kiwa"
msgid "Right"
msgstr "Tengen"
msgid "People"
msgstr "Pawongan"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Lagoon Biru"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Hide"
msgstr "Umpetaké"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liwati nang kontèn utama"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Visitors"
msgstr "Pengunjung"
msgid "Blog entry"
msgstr "Blog entri"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu keloro"
msgid "Who can register accounts?"
msgstr "Sapa sing bisa ndaftar anggota?"
msgid "Administrators only"
msgstr "Administrator thok"
msgid "Visitors, but administrator approval is required"
msgstr "Dayohé situs, tapi mbutuhaké persetujonan administrator"
msgid "Basic page"
msgstr "Kācā dasar"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gunaknā penanda kanggo nglompokaké artikel sing nduwéni topik mirip "
"nang kategori."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Isékna tandha koma kanggo misahi daftar tembung marang katrangan "
"konten Sampéyan."
msgid "Trim length"
msgstr "Kethokānā dawané"
msgid "Nothing"
msgstr "Ora ana"
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
