# Japanese translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta18)
# Copyright (c) 2021 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Images"
msgstr "イメージ"
msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Real name"
msgstr "リアルネーム"
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "more"
msgstr "続き"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Last updated"
msgstr "最終更新"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "all"
msgstr "すべて"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
msgid "Event"
msgstr "イベント"
msgid "<none>"
msgstr "<なし>"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "Node"
msgstr "ノード"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Welcome"
msgstr "歓迎"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Log message"
msgstr "ログメッセージ"
msgid "Count"
msgstr "カウント"
msgid "Overridden"
msgstr "オーバーライド"
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "node"
msgstr "ノード"
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー"
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
msgid "Square"
msgstr "正方形"
msgid "Both"
msgstr "両方"
msgid "Basic settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Expires"
msgstr "期限切れ"
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Montserrat"
msgstr "英領モントセラト島"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 前へ"
msgid "next ›"
msgstr "次へ ›"
msgid "Front page"
msgstr "フロントページ"
msgid "Short"
msgstr "短い"
msgid "author"
msgstr "投稿者"
msgid "First day of week"
msgstr "週の最初の曜日"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "People"
msgstr "ユーザー"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
msgid "Locality"
msgstr "地域"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Arizona"
msgstr "アリゾナ州"
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
msgid "Copyright"
msgstr "著作権"
msgid "Transparent"
msgstr "透過"
msgid "Mapping"
msgstr "マッピング"
msgid "« first"
msgstr "« 最初へ"
msgid "last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Form goes here."
msgstr "フォームはこちらに入ります。"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Skip to main content"
msgstr "メインコンテンツに移動"
msgid "Image file"
msgstr "画像ファイル"
msgid "No link"
msgstr "リンクなし"
msgid "Main menu"
msgstr "メインメニュー"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Visitors"
msgstr "訪問者"
msgid "Blog entry"
msgstr "ブログエントリー"
msgid "Facility"
msgstr "ファシリティ"
msgid "revision user"
msgstr "リビジョンのユーザー"
msgid "Secondary menu"
msgstr "セカンダリーメニュー"
msgid "Who can register accounts?"
msgstr "誰がアカウントを登録できますか？"
msgid "Administrators only"
msgstr "管理者のみ"
msgid "Visitors, but administrator approval is required"
msgstr "訪問者が作成できるが管理者の承認が必要。"
msgid "Basic page"
msgstr "基本ページ"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "記事をトピックなどに合わせてグループ化するにはタグを使用してください"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "投稿の要旨となる単語のリストを半角カンマで区切って入力してください。"
msgid "Trim length"
msgstr "長さを整える。"
msgid "Nothing"
msgstr "なし"
msgid "Footer menu"
msgstr "フッターメニュー"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "Workbench"
msgstr "ワークベンチ"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
msgid "Set moderation state"
msgstr "モデレーションの状態を設定"
