# Greek translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta18)
# Copyright (c) 2016 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-24 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Real name"
msgstr "Πραγματικό όνομα"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "more"
msgstr "περισσότερα"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Last updated"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "all"
msgstr "όλα"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης "
"αποθηκεύτηκαν."
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
msgid "<none>"
msgstr "<κανένα>"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Log message"
msgstr "Μήνυμα ημερολογίου"
msgid "Count"
msgstr "Αρίθμηση"
msgid "Overridden"
msgstr "Έχει παρακαμφθεί"
msgid "Gallery"
msgstr "Γκαλερί"
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένο"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "node"
msgstr "κόμβος"
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
msgid "Log in"
msgstr "Είσοδος"
msgid "Both"
msgstr "Και τα δύο"
msgid "Basic settings"
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
msgid "Expires"
msgstr "Λήγει"
msgid "Defaults"
msgstr "Προεπιλεγμένα"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Montserrat"
msgstr "Μοντσερράτ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ προηγούμενη"
msgid "next ›"
msgstr "επόμενη ›"
msgid "Front page"
msgstr "Αρχική σελίδα"
msgid "Short"
msgstr "Σύντομο"
msgid "author"
msgstr "συγγραφέας"
msgid "First day of week"
msgstr "Πρώτη ημέρα της εβδομάδας"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
msgid "People"
msgstr "Χρήστες"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Blue Lagoon"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Φόρμα"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
msgid "Mapping"
msgstr "Αντιστοίχιση"
msgid "Drafts"
msgstr "Προσχέδια"
msgid "« first"
msgstr "« πρώτη"
msgid "last »"
msgstr "τελευταία »"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο"
msgid "Image file"
msgstr "Αρχείο εικόνας"
msgid "No link"
msgstr "Χωρίς σύνδεσμο"
msgid "My content"
msgstr "Η ύλη μου"
msgid "Main menu"
msgstr "Κύριο μενού"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Visitors"
msgstr "Επισκέπτες"
msgid "Blog entry"
msgstr "Ιστολόγημα"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Δευτερεύον μενού"
msgid "Who can register accounts?"
msgstr ""
"Ποιος μπορεί να κάνει εγγραφή για "
"λογαριασμό;"
msgid "Administrators only"
msgstr "Διαχειριστές μόνο"
msgid "Visitors, but administrator approval is required"
msgstr ""
"Επισκέπτες, αλλά απαιτείται έγκριση "
"από τον διαχειριστή"
msgid "Basic page"
msgstr "Βασική σελίδα"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε ετικέτες για να "
"ομαδοποιήσετε τα άρθρα σε κατηγορίες "
"με παρόμοιο θέμα."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Εισάγετε μία λίστα λέξεων, χωρισμένες "
"με κόμματα, που περιγράφουν το "
"περιεχόμενό σας."
msgid "view all"
msgstr "προβολή όλων"
msgid "Trim length"
msgstr "Μήκος αποκοπής"
msgid "Nothing"
msgstr "Τίποτα"
msgid "Footer menu"
msgstr "Μενού υποσέλιδου"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Workbench"
msgstr "Χώρος Εργασίας"
