# Croatian translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta14)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta14)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "more"
msgstr "više"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Postavke spremljene."
msgid "Parent"
msgstr "Nadređen"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Sunday"
msgstr "nedjelja"
msgid "Monday"
msgstr "ponedjeljak"
msgid "Tuesday"
msgstr "utorak"
msgid "Wednesday"
msgstr "srijeda"
msgid "Thursday"
msgstr "četvrtak"
msgid "Friday"
msgstr "petak"
msgid "Saturday"
msgstr "subota"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
msgid "Event"
msgstr "Događanje"
msgid "<none>"
msgstr "%26lt;none%26gt;"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Count"
msgstr "Broj"
msgid "Overridden"
msgstr "Premošteno"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
msgid "Basic settings"
msgstr "Osnovne postavke"
msgid "Expires"
msgstr "Ističe"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "sljedeća ›"
msgid "Front page"
msgstr "Naslovnica"
msgid "First day of week"
msgstr "Prvi dan u tjednu"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
msgid "Right"
msgstr "Desni"
msgid "People"
msgstr "Korisnici"
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Blue Lagoon"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapiranje"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "posljednja »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skoči na glavni sadržaj"
msgid "Top contributors"
msgstr "Naj doprinositelji"
msgid "No link"
msgstr "Nema poveznice."
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni izbornik"
msgid "Blog entry"
msgstr "Blog unos"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundarni izbornik"
msgid "Basic page"
msgstr "Statična stranica"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Koristite oznake kako bi grupirali unose o strodnim temema u "
"kategorije."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Unesite, zarezom odvojen, popis riječi kako bi opisali svoj sadržaj."
msgid "Trim length"
msgstr "Skrati dužinu"
msgid "Nothing"
msgstr "Ništa"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
