# Finnish translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta13)
# Copyright (c) 2018 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "all"
msgstr "kaikki"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Parent"
msgstr "Isäntä"
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
msgid "Region"
msgstr "Alue"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
msgid "Event"
msgstr "Tapahtumat"
msgid "<none>"
msgstr "<ei mitään>"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Welcome"
msgstr "Tervetuloa"
msgid "Count"
msgstr "Laskuri"
msgid "Overridden"
msgstr "Ohitettu"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
msgid "Both"
msgstr "Molemmat"
msgid "Basic settings"
msgstr "Perusasetukset"
msgid "Expires"
msgstr "Vanhenee"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ edellinen"
msgid "next ›"
msgstr "seuraava ›"
msgid "Front page"
msgstr "Etusivu"
msgid "author"
msgstr "kirjoittaja"
msgid "First day of week"
msgstr "Viikon ensimmäinen päivä"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "People"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Team"
msgstr "Tiimi"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Kaavake"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Hide"
msgstr "Piilossa"
msgid "Copyright"
msgstr "Tekijänoikeus"
msgid "Mapping"
msgstr "Kartoitus"
msgid "« first"
msgstr "« ensimmäinen"
msgid "last »"
msgstr "viimeinen »"
msgid "Form goes here."
msgstr "Lomake tulee tähän."
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Tulevat tapahtumat"
msgid "No link"
msgstr "Ei linkkiä"
msgid "Page Top"
msgstr "Sivun yläreuna"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Sivun alareuna"
msgid "Main menu"
msgstr "Päävalikko"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Blog entry"
msgstr "Blogimerkintä"
msgid "Facility"
msgstr "Fasiliteetti"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Ensimmäinen sivupalkki"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Toissijainen valikko"
msgid "Basic page"
msgstr "Perussivu"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Käytä tageja samantyyppisten artikkeleiden luokittelussa "
"kategorioihin."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Syötä pilkuilla eroteltu lista sanoista jotka kuvaavat "
"sisältöäsi."
msgid "Branding"
msgstr "Brändäys"
msgid "Trim length"
msgstr "Trimmauspituus"
msgid "Nothing"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Toinen sivupalkki"
msgid "Header First"
msgstr "Ylätunniste (ensimmäinen)"
msgid "Header Second"
msgstr "Ylätunniste (toinen)"
msgid "Footer menu"
msgstr "Alatunnisteen valikko"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
