# Slovak translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta12)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Real name"
msgstr "Skutočné meno"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "more"
msgstr "viac"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
msgid "all"
msgstr "všetko"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavenia konfigurácie boli uložené."
msgid "Parent"
msgstr "Nadradený"
msgid "Feed"
msgstr "Kanál správ"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Sunday"
msgstr "nedeľa"
msgid "Monday"
msgstr "pondelok"
msgid "Tuesday"
msgstr "utorok"
msgid "Wednesday"
msgstr "streda"
msgid "Thursday"
msgstr "štvrtok"
msgid "Friday"
msgstr "piatok"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "<none>"
msgstr "<žiadne>"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Welcome"
msgstr "Vitaj"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Overridden"
msgstr "Prepísaný"
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"
msgid "Log in"
msgstr "Prihlásenie"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
msgid "Basic settings"
msgstr "Základné nastavenia"
msgid "Expires"
msgstr "Vyprší"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ predchádzajúca"
msgid "next ›"
msgstr "nasledujúca ›"
msgid "Front page"
msgstr "Titulná stránka"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "First day of week"
msgstr "Prvý deň v týždni"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "People"
msgstr "Používatelia"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Blue Lagoon"
msgid "Locality"
msgstr "Lokalita"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapovanie"
msgid "« first"
msgstr "« prvá"
msgid "last »"
msgstr "posledná »"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skočiť na hlavný obsah"
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Nadchádzajúce udalosti"
msgid "Top contributors"
msgstr "Najaktívnejší prispievatelia"
msgid "No link"
msgstr "Žiadny odkaz"
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavné menu"
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Vertikálne záložky"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Blog entry"
msgstr "Príspevok v blogu"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundárne menu"
msgid "Basic page"
msgstr "Základná stránka"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Použite značky na zoskupenie článkov do kategórií podľa "
"podobných tém."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Zadajte zoznam slov oddelených čiarkou pre popis vášho obsahu."
msgid "Trim length"
msgstr "Dĺžka skráteného textu"
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu v päte"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
