# Chinese, Simplified translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Images"
msgstr "图像"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Real name"
msgstr "实名"
msgid "Groups"
msgstr "群组"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "all"
msgstr "全部"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "- None -"
msgstr "- 无 -"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "配置选项已保存。"
msgid "Parent"
msgstr "父级"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
msgid "Region"
msgstr "区域"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
msgid "Event"
msgstr "事件"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
msgid "Count"
msgstr "计数"
msgid "Overridden"
msgstr "覆写"
msgid "Gallery"
msgstr "相册"
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
msgid "Log in"
msgstr "登录"
msgid "Both"
msgstr "两者皆"
msgid "Basic settings"
msgstr "基本设置"
msgid "Expires"
msgstr "过期"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一页"
msgid "next ›"
msgstr "下一页 ›"
msgid "Community"
msgstr "社区"
msgid "Front page"
msgstr "首页"
msgid "author"
msgstr "作者"
msgid "First day of week"
msgstr "一周的第一天"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "People"
msgstr "人员"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Video"
msgstr "视频"
msgid "Locality"
msgstr "地方"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "验证码"
msgid "Form"
msgstr "表单"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
msgid "Copyright"
msgstr "版权信息"
msgid "Mapping"
msgstr "映射"
msgid "« first"
msgstr "« 第一页"
msgid "last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳转到主要内容"
msgid "Top contributors"
msgstr "文字顶部"
msgid "No link"
msgstr "没有链接"
msgid "Page Top"
msgstr "页顶"
msgid "Page Bottom"
msgstr "页底"
msgid "Main menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Announcements"
msgstr "公告"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Blog entry"
msgstr "博客"
msgid "Manage form"
msgstr "管理表单"
msgid "CAPTCHA compatability"
msgstr "CAPTCHA 兼容性"
msgid "Facility"
msgstr "工具"
msgid "Sidebar First"
msgstr "边栏一"
msgid "Secondary menu"
msgstr "次级菜单"
msgid "Basic page"
msgstr "基本页面"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "用标签将相似的文章分门别类。"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "输入一列单词以描述您的内容并用逗号隔开"
msgid "Branding"
msgstr "品牌"
msgid "Trim length"
msgstr "切割长度"
msgid "Nothing"
msgstr "没东西"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "边栏二"
msgid "Header First"
msgstr "页头一"
msgid "Header Second"
msgstr "页头二"
msgid "Footer menu"
msgstr "页脚菜单"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgctxt "Page title"
msgid "Drupal updated"
msgstr "Drupal的更新日期"
msgctxt "Page title"
msgid "Administrative alerts"
msgstr "管理的警报"
msgctxt "Email address name"
msgid "no-reply@"
msgstr "无回复@"
msgctxt "Time length : milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "毫秒"
msgid "Local Content"
msgstr "本地内容"
