# Khmer translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2012 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 02:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "Images"
msgstr "រូបភាព"
msgid "Save configuration"
msgstr "រក្សាទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Content"
msgstr "មាតិកា"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "more"
msgstr "បន្ថែមទៀត"
msgid "Tags"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
msgid "- None -"
msgstr "- គ្មាន -"
msgid "Weight"
msgstr "ភាព​សំខាន់"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "បាន​រក្សាទុក​ជម្រើស​ការ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។"
msgid "Parent"
msgstr "មេ"
msgid "Field"
msgstr "វាល"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Sunday"
msgstr "អាទិត្យ"
msgid "Monday"
msgstr "ច័ន្ទ"
msgid "Tuesday"
msgstr "អង្គារ"
msgid "Wednesday"
msgstr "ពុធ"
msgid "Thursday"
msgstr "ព្រហស្បតិ៍"
msgid "Friday"
msgstr "សុក្រ"
msgid "Saturday"
msgstr "សៅរ៍"
msgid "Region"
msgstr "តំបន់"
msgid "Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ"
msgid "<none>"
msgstr "<គ្មាន>"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
msgid "Block"
msgstr "ប្លុក"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា"
msgid "Count"
msgstr "រាប់"
msgid "Overridden"
msgstr "បាន​បដិសេធ"
msgid "Width"
msgstr "ទទឹង"
msgid "Height"
msgstr "កម្ពស់"
msgid "Log in"
msgstr "ចូល"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ មុន"
msgid "next ›"
msgstr "បន្ទាប់ ›"
msgid "Front page"
msgstr "ទំព័រ​មុខ"
msgid "First day of week"
msgstr "ថ្ងៃ​ដើម​សប្ដាហ៍"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
msgid "Right"
msgstr "ស្តាំ"
msgid "People"
msgstr "មនុស្ស"
msgid "Hide"
msgstr "លាក់"
msgid "« first"
msgstr "« ដំបូង"
msgid "last »"
msgstr "ចុងក្រោយ »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "រំលង​​ទៅ​មាតិកា​សំខាន់​"
msgid "Main menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ​មេ"
msgid "Blog entry"
msgstr "ធាតុ​​កំណត់​ហេតុ​បណ្ដាញ"
msgid "Secondary menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ​រង"
msgid "Basic page"
msgstr "ទំព័រ​មូលដ្ឋាន"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"ប្រើ​ស្លាក "
"ដើម្បី​ដាក់​អត្ថបទ​ជា​ក្រុម​នៅ​លើប្រធានបទ​ស្រដៀង​គ្នា​​ទៅ​​ជា​ប្រភេទ ។"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"បញ្ជី​បញ្ជី​​ពាក្យ​ដែលបំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស​ "
"ដើម្បី​ពិពណ៌នា​អំពី​មាតិកា​របស់​អ្នក ។"
msgid "Trim length"
msgstr "ប្រវែង​កាត់​តម្រឹម"
msgid "Nothing"
msgstr "មិន​មាន"
