# Croatian translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta10)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "more"
msgstr "više"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Parent"
msgstr "Nadređen"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Sunday"
msgstr "nedjelja"
msgid "Monday"
msgstr "ponedjeljak"
msgid "Tuesday"
msgstr "utorak"
msgid "Wednesday"
msgstr "srijeda"
msgid "Thursday"
msgstr "četvrtak"
msgid "Friday"
msgstr "petak"
msgid "Saturday"
msgstr "subota"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
msgid "Event"
msgstr "Događanje"
msgid "<none>"
msgstr "%26lt;none%26gt;"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Count"
msgstr "Broj"
msgid "Overridden"
msgstr "Premošteno"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
msgid "Expires"
msgstr "Ističe"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "First day of week"
msgstr "Prvi dan u tjednu"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
msgid "Right"
msgstr "Desni"
msgid "People"
msgstr "Korisnici"
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Blue Lagoon"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapiranje"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skoči na glavni sadržaj"
msgid "Top contributors"
msgstr "Naj doprinositelji"
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni izbornik"
msgid "Blog entry"
msgstr "Blog unos"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundarni izbornik"
msgid "Basic page"
msgstr "Statična stranica"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Koristite oznake kako bi grupirali unose o strodnim temema u "
"kategorije."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Unesite, zarezom odvojen, popis riječi kako bi opisali svoj sadržaj."
msgid "Trim length"
msgstr "Skrati dužinu"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
